Does the Babel Fish speak Klingon?
In this blog's description, I announced that alongside technical stuff, I'd also write about things that personally occupy my mind. So the discerning reader, looking at this title, is rightfully asking themselves: what the hell is going on in this guy's head? But please, let me reassure you, concerned souls. It's a technical topic. More precisely, this is a follow-up to my first post about AI and me.
The Babel Fish
From The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, we know that once we've overcome our natural aversion to sticking a yellow fish in our ear, the galaxy opens up. Well, at least we can understand the other beings with whom we share the universe. Furthermore, the existence of such an intelligent, peace-bringing creation simultaneously serves as the paradoxical proof of the non-existence of God. Anyone wanting more details should just read the book again.
So, can the Babel Fish speak Klingon or not? The answer is obviously YES. Because the translation service - specifically the telepathic matrix secreted by the Babel Fish - depends on the nutrient, i.e., the brain waves and mental frequency of the host. Ergo, non-Klingon hosts of the Babel Fish will understand the language of the bumpy-headed ones. Based on the reasonable assumption that the tlhIngan are intelligent beings, the Babel Fish will also be able to feed on Klingon brain waves and frequencies, thus telepathically transmitting the corresponding language/comprehension matrix to them.
Have the Klingons had contact with the Babel Fish?
Probably not! Because understanding promotes peace. On the other hand, peace is a matter of definition, and perhaps - in the eyes of Klingons - dominance and violence are the perfect, harmonious peace they seek. An interesting approach. A Babel Fish would certainly help to understand.
Which brings us to the uncomfortable fact that we also don't have any Babel Fish available. But here I'd like to come full circle and return to my previous blog post. The advantages of AI. Speed and increasing accuracy allow us to quickly translate even large volumes of text. Not everything is already perfect, and anyone who knows me as a basketball coach knows that I never tire of repeating: Perfection cannot be achieved, only strived for, because the path to perfection produces excellence. AI is on the path to perfection. It won't reach it. But it delivers ever-improving results that tend toward excellence.
45 Languages. Artificial. No pun intended.
That said - the now over 42 languages in which I offer the main site (not this blog, which remains Denglish!) are, naturally, AI-generated. Naturally artificial - no pun intended, but very much delivered. Is this an achievement I can be proud of? Nope! Is it perhaps a value-add for people who want to use my tools offline and don't have a translator installed? Maybe. And as always, ultimately I don't really care.
Peace out Alexander